See běrsalin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dieja dengan Ě", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dieja dengan ◌̌", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 1 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "cha‧tor", "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bentuk bahasa Melayu 1924-1972", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dengan petikan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ejaan usang bahasa Melayu", "orig": "ejaan usang bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ibu Ahmad běrsalin sa-malam.", "translation": "Ibu Ahmad bersalin semalam." }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 44 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 43 ] ], "ref": "1960, Abdul Samad Ahmad, Sejarah Kesusasteraan Melayu III, Dewan Bahasa dan Pustaka, page 44:", "text": "Pada masanya istěri-nya hampir akan běrsalin, maka di-ketahuï-lah oleh Měgat Nira daripada běběrapa 'alamat yang di-saksikan-nya, bahawa ia akan měmpěrolehi sa-orang anak yang amat bijaksana.", "translation": "Pada masanya isterinya hampir akan bersalin, maka diketahuilah oleh Megat Nira daripada beberapa alamat yang disaksikannya, di mana ia akan memperolehi seorang anak yang amat bijaksana." } ], "form_of": [ { "word": "bersalin" } ], "glosses": [ "Ejaan usang bagi bersalin" ], "id": "ms-běrsalin-ms-verb-UcM~tZy2", "raw_tags": [ "1924-1972" ] } ], "word": "běrsalin" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Melayu dieja dengan Ě", "Kata bahasa Melayu dieja dengan ◌̌", "Kata kerja bahasa Melayu", "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "Laman dengan 1 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu" ], "hyphenation": "cha‧tor", "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ "Bentuk bahasa Melayu 1924-1972", "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan", "Kata bahasa Melayu dengan petikan", "ejaan usang bahasa Melayu" ], "examples": [ { "text": "Ibu Ahmad běrsalin sa-malam.", "translation": "Ibu Ahmad bersalin semalam." }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 44 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 43 ] ], "ref": "1960, Abdul Samad Ahmad, Sejarah Kesusasteraan Melayu III, Dewan Bahasa dan Pustaka, page 44:", "text": "Pada masanya istěri-nya hampir akan běrsalin, maka di-ketahuï-lah oleh Měgat Nira daripada běběrapa 'alamat yang di-saksikan-nya, bahawa ia akan měmpěrolehi sa-orang anak yang amat bijaksana.", "translation": "Pada masanya isterinya hampir akan bersalin, maka diketahuilah oleh Megat Nira daripada beberapa alamat yang disaksikannya, di mana ia akan memperolehi seorang anak yang amat bijaksana." } ], "form_of": [ { "word": "bersalin" } ], "glosses": [ "Ejaan usang bagi bersalin" ], "raw_tags": [ "1924-1972" ] } ], "word": "běrsalin" }
Download raw JSONL data for běrsalin meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.